O QUE SIGNIFICA A PALAVRA SEOL?

"Que significa a palavra Seol?"

A Bíblia responde:

A palavra Seol no AT eqüivale, em sentido, a Hades, no NT. Diferem na forma porque a primeira é hebraica e a segunda grega. Elas designam o lugar para onde iam todos após a morte: justos e injustos, havendo, no entanto, nessa região dos mortos uma divisão para os justos e outra para os injustos, separados por um abismo intransponível. Todos estavam ali plenamente conscientes. O lugar dos justos era de felicidade, prazer e segurança.

Era chamado "Seio de Abraão" e "Paraíso". Já o lugar dos ímpios era medonho, ignífero, cheio de dores, sofrimentos. Conforme Efésios 4.8-10, parece que o Hades situa-se bem no profundo da terra. As referências à entrada de almas nesse lugar são sempre "desceu" (Cf. Jacó: Gn 37.35; Core: Nm 16.30-33; Jó: 17.16, etc.)

Em todas essas passagens a referência é ao Seol, e mostram um lugar situado nas profundezas da terra. É de lastimar o fato de que inúmeras referências ao Seol no AT certas versões em português traduzem por sepultura e outros termos afins, trazendo não pouca confusão ao leitor comum.

As palavras Hades e Seol, aparecem, às vezes, também traduzidas por Inferno, como em Deuteronômio 32.22; 2 Samuel 22.6; Jó 11.8; 26.6; Salmos 16.10, e em muitos outros lugares do AT, bem como no NT, em Mateus 16.18; Apocalipse 1.18. Um estudante menos avisado ou apressado pode partir daí para falsas interpretações. O Inferno propriamente dito, isto é, o Inferno eterno como destino final dos ímpios é chamado Lago de Fogo e Enxofre, mencionado em Apocalipse 20.10,14.

O Hades é apenas um Inferno-prisão onde os ímpios permanecem entre sua morte e sua ressurreição que ocorrerá por ocasião do juízo do Grande Trono Branco, após o reino milenial de Cristo: Ap 20.7,11-15. Outras vezes, a palavra Hades, como já dissemos, é traduzida por sepultura, como em Gênesis 37.35; 42.38; 44.31; Jó 21.13, etc.

É preciso muito cuidado para evitar ensino errôneo decorrente de imperfeições nas traduções. É preciso recorrer a obras de renome para consulta e referência, como a Concordância de Strong e léxicos bilingües das línguas originais, mesmo para os versados nessas línguas. Para citar só mais um exemplo deste problema, esta mesma palavra Hades é ainda traduzida por morte em 1 Coríntios 15.55b.

Estas diferentes traduções de uma mesma palavra têm trazido muita confusão entre os menos avisados. Portanto, antes da vinda de Jesus, a este mundo, todos desciam ao Seol justos e injustos, havendo uma separação intransponível entre as duas divisões desse lugar.

(Translation into English)

What does the word Sheol mean? 

The Bible answers:The word Sheol in the OT is equivalent in effect, to Hades in the NT. They differ in the way because the first is Hebrew and the second is Greek. They describe the place where everyone went after death: just and unjust, having, however, this region of the dead one division to another for the righteous and the unrighteous, separated by an unbridgeable gulf. All were there fully conscious. The place of the righteous was happiness, pleasure and safety. 

It was called "Abraham's bosom" and "Paradise." However, the place of the wicked was ghastly, igniferous, full of pain, suffering. As Ephesians 4:8-10, it seems that Hades is located right in the depths of the earth. References to the entrance of souls in this place are always "down" (see Jacob, Gen. 37.35; Core: Num 16.30-33; Job, 17:16, etc.).

In all these passages the reference is to the grave, and show a place located deep within the earth. It is regrettable the fact that numerous references to Sheol in the Old Testament certain Portuguese versions translate as burial and other related terms, bringing no little confusion to the reader. 

The words Sheol and Hades, appear, sometimes also translated as Hell, as in Deuteronomy 32.22, 2 Samuel 22.6, Job 11.8, 26.6, Psalm 16:10, and many other places in the OT and NT, in Matthew 16:18; Revelation 1:18. A student less informed or hurried can depart from there to misinterpretations. Hell itself, that is, the eternal Hell as the final destination of the wicked is called the Lake of Fire and Sulphur, mentioned in Revelation 20.10,14. 

The Hades Inferno is just a prison where the wicked remain between his death and resurrection that will occur upon the judgment of the Great White Throne, after the millennial reign of Christ, Rev. 20.7,11-15. Other times, the word Hades, as stated above, is translated as grave, as in Genesis 37.35, 42.38, 44.31, Job 21:13, etc..Care must be taken to avoid erroneous teaching due to imperfections in the translation. 

It is necessary to resort to works of renowned for consultation and reference, such as Strong's Concordance and bilingual lexicons from the original languages, even for those versed in those languages. To cite just one more example of this problem, this same word is also translated as Hades death in 1 Corinthians 15.55b. 

These different translations of the same word have brought much confusion among the less informed. Therefore, before the coming of Jesus in this world, all descended to the grave just and unjust, with an unbridgeable separation between the two divisions of this place.